Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 20:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée ?

BAN 5 Le triomphe des méchants ne va pas loin,
La joie de l'impie ne dure qu'un instant ?

BCC 5 le triomphe des méchants a été court, et la joie de l'impie d'un moment ?

DRB 5 L'exultation des méchants est courte, et la joie de l'impie n'est que pour un moment ?

MAR 5 Le triomphe des méchants est de peu de durée, et que la joie de l'hypocrite n'est que pour un moment ?

NEG 5 Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

OST 5 Le triomphe du méchant est de peu de durée, et la joie de l'impie n'a qu'un moment?

LSGS 5 Le triomphe 07445 des méchants 07563 a été court 07138, Et la joie 08057 de l'impie 02611 momentanée 07281?

S21 5 le triomphe des méchants a été de courte durée
et la joie de l'impie momentanée?