Comparer Job 23:8-12
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Jb 23:8-12 (Segond 1910)
8 Mais, si je vais à l'orient, il n'y est pas ; Si je vais à l'occident, je ne le trouve pas ; 9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir. 10 Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie ; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or. 11 Mon pied s'est attaché à ses pas ; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné. 12 Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.Jb 23:8-12 (Annotée Neuchâtel)
8 Mais maintenant, que j'aille devant moi, il n'y est pas ;Derrière, je ne l'aperçois pas.
9 Il exerce son pouvoir à ma gauche, et je ne puis le trouver ;
Il se tourne vers la droite, et je ne le vois pas.
10 Car il connaît le chemin que je suis ;
S'il voulait me mettre à l'épreuve, j'en sortirais pur comme de l'or.
11 Mon pied s'en est tenu à ses pas,
J'ai observé sa voie sans m'en écarter.
12 Le commandement de ses lèvres, je ne m'en éloignais pas ;
Plus que ma propre volonté, j'ai gardé avec soin les paroles de sa bouche.