Comparer
Job 27:5-6Jb 27:5-6 (Annotée Neuchâtel)
5 Loin de moi la pensée de vous donner raison !Jusqu'à ce que j'expire, je ne renoncerai pas à maintenir mon innocence !
6 J'ai tenu ferme à ma justice, je ne la lâcherai pas ;
Ma conscience ne me reproche aucun de mes jours.
Jb 27:5-6 (Segond 1910)
5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ; 6 Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas ; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.Jb 27:5-6 (Segond avec Strong)
5 Loin 02486 de moi la pensée de vous donner raison 06663 8686! Jusqu'à mon dernier soupir 01478 8799 je défendrai 05493 8686 mon innocence 08538; 6 Je tiens 02388 8689 à me justifier 06666, et je ne faiblirai 07503 8686 pas; Mon coeur 03824 ne me fait de reproche 02778 8799 sur aucun de mes jours 03117.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées