Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 3:19

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 19 Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

BAN 19 Petits et grands s'y confondent,
L'esclave y est libre de son maître.

BCC 19 Là se trouvent le petit et le grand, l'esclave affranchi de son maître.

DRB 19 Là sont le petit et le grand, et le serviteur libéré de son maître.

MAR 19 Le petit et le grand sont là ; [et là] l'esclave n'est plus sujet à son seigneur.

NEG 19 Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

OST 19 Là, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est délivré de son maître.

LSGS 19 Le petit 06996 et le grand 01419 sont là, Et l'esclave 05650 n'est plus soumis 02670 à son maître 0113.

S21 19 Là, petits et grands sont réunis,
l'esclave n'est plus soumis à son maître.