Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 3:25

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 25 Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive ; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

BAN 25 Car, dès que je crains un mal, il m'atteint,
Et ce que je redoute m'arrive.

BCC 25 Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive ; ce que je redoute fond sur moi.

DRB 25 Car j'ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j'appréhendais m'est arrivé.

MAR 25 Parce que ce que je craignais le plus, m'est arrivé, et ce que j'appréhendais, m'est survenu.

NEG 25 Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

OST 25 Ce que je crains m'arrive, et ce que j'appréhende vient sur moi.

LSGS 25 Ce que je crains 06343 06342 8804, c'est ce qui m'arrive 0857 8799; Ce que je redoute 03025 8804, c'est ce qui m'atteint 0935 8799.

S21 25 Ce dont j'ai peur, c'est ce qui m'arrive;
ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.