Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 35:9

BAN 9 On crie à cause du grand nombre des oppresseurs,
On se plaint de la violence des grands.

BCC 9 Des malheureux gémissent sous la violence des vexations, et crient sous la main des puissants.

DRB 9 On crie à cause de la multitude des oppressions, et on appelle au secours à cause du bras des grands ;

LSG 9 On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre ;

LSGS 9 On crie 02199 8686 contre la multitude 07230 des oppresseurs 06217, On se plaint 07768 8762 de la violence 02220 d'un grand nombre 07227;

MAR 9 On fait crier les opprimés par la grandeur [des maux qu'on leur fait] ; ils crient à cause de la violence des grands.

NEG 9 On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;

OST 9 On crie sous le poids de l'oppression, on gémit sous la violence des grands,

S21 9 On crie à cause de la violence de l'oppression,
on appelle au secours à cause des actes des grands,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées