Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 38:24-28

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Jb 38:24-28 (Segond 1910)

24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d'orient se répand-il sur la terre ?
   25 Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre, 26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes ; 27 Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe ? 28 La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ?

Jb 38:24-28 (Annotée Neuchâtel)

   24 Par quel chemin la lumière se répand-elle,
Et le vent d'orient souffle-t-il sur la terre ?
   25 Qui a ouvert des canaux à la pluie,
Tracé la route aux éclairs,
   26 Pour qu'il pleuve sur un pays sans habitants,
Sur un désert où il n'y a point d'hommes,
   27 Pour rassasier les solitudes désolées,
Et pour faire germer une fraîche verdure !
   28 La pluie a-t-elle un père,
Ou qui a engendré les gouttes de rosée ?