Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 39:13-18

Jb 39:13-18 (Segond 1910)

   13 (39:16) L'aile de l'autruche se déploie joyeuse ; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne. 14 (39:17) Mais l'autruche abandonne ses oeufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière ; 15 (39:18) Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu'une bête des champs peut les fouler. 16 (39:19) Elle est dure envers ses petits comme s'ils n'étaient point à elle ; Elle ne s'inquiète pas de l'inutilité de son enfantement. 17 (39:20) Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l'intelligence en partage. 18 (39:21) Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.

Jb 39:13-18 (Segond avec Strong)

   13 (39:16) L'aile 03671 de l'autruche 07443 se déploie joyeuse 05965 8738; On dirait l'aile 084, le plumage 05133 de la cigogne 02624. 14 (39:17) Mais l'autruche abandonne 05800 8799 ses oeufs 01000 à la terre 0776, Et les fait chauffer 02552 8762 sur la poussière 06083; 15 (39:18) Elle oublie 07911 8799 que le pied 07272 peut les écraser 02115 8799, Qu'une bête 02416 des champs 07704 peut les fouler 01758 8799. 16 (39:19) Elle est dure 07188 8689 envers ses petits 01121 comme s'ils n'étaient point 03808 à elle; Elle ne s'inquiète 06343 pas de l'inutilité 07385 de son enfantement 03018. 17 (39:20) Car Dieu 0433 lui a refusé 05382 8689 la sagesse 02451, Il ne lui a pas donné 02505 8804 l'intelligence 0998 en partage. 18 (39:21) Quand 06256 elle se lève 04754 8686 et prend sa course 04791, Elle se rit 07832 8799 du cheval 05483 et de son cavalier 07392 8802.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées