Comparer
Job 39:26BAN 26 Sur lui résonne le carquois,
Brillent la lance et le javelot.
BCC 26 Sur lui résonne le carquois, la lance étincelante et le javelot.
DRB 26 (39.29) Est-ce par ton intelligence que l'épervier prend son essor et qu'il étend ses ailes vers le midi ?
LSG 26 (39:29) Est-ce par ton intelligence que l'épervier prend son vol, Et qu'il étend ses ailes vers le midi ?
LSGS 26 (39:29) Est-ce par ton intelligence 0998 que l'épervier 05322 prend son vol 082 8686, Et qu'il étend 06566 8799 ses ailes 03671 vers le midi 08486?
MAR 26 [Il n'a point peur des] flèches qui sifflent tout autour de lui, ni du fer luisant de la hallebarde et du javelot.
NEG 26 Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.
OST 26 Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.
S21 26 »Est-ce grâce à ton intelligence que l'épervier prend son vol
et déploie ses ailes en direction du sud?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées