Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 4:7-9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Jb 4:7-9 (Segond 1910)

   7 Cherche dans ton souvenir: quel est l'innocent qui a péri ? Quels sont les justes qui ont été exterminés ? 8 Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits ; 9 Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,

Jb 4:7-9 (Annotée Neuchâtel)

   7 Rappelle-toi si jamais innocent a péri ;
Si quelque part les hommes droits ont été détruits.
   8 A ce que j'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité
Et qui sèment le malheur, le récoltent.
   9 Au souffle de Dieu, ils périssent ;
Ils sont consumés par le vent de sa colère.