Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 40:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 (39:38) J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus ; Deux fois, je n'ajouterai rien.

BAN 5 Orne-toi de majesté et de grandeur ;
Revêts-toi de splendeur et de magnificence !

BCC 5 Pare-toi de grandeur et de magnificence, revêts-toi de gloire et de majesté ;

DRB 5 (39.38) J'ai parlé une fois, et je ne répondrai plus ; et deux fois, et je n'ajouterai rien.

MAR 5 Pare-toi maintenant de magnificence et de grandeur, et revêts-toi de majesté et de gloire.

NEG 5 Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire!

OST 5 Pare-toi donc de magnificence et de grandeur; et revêts-toi de majesté et de gloire.

LSGS 5 (39:38) J'ai parlé 01696 8765 une 0259 fois, je ne répondrai 06030 8799 plus; Deux 08147 fois, je n'ajouterai 03254 8686 rien.

S21 5 j'ai parlé une fois, mais je ne répliquerai plus,
et même deux, mais je n'ajouterai rien.»