Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 42:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 Mon oreille avait entendu parler de toi ; Mais maintenant mon oeil t'a vu.

BAN 5 Mon oreille avait entendu parler de toi ;
Maintenant mon oeil t'a vu.

BCC 5 Mon oreille avait entendu parler de toi ; mais maintenant mon oeil t'a vu.

DRB 5 Mon oreille avait entendu parler de toi, maintenant mon œil t'a vu :

MAR 5 J'avais ouï de mes oreilles parler de toi ; mais maintenant mon oeil t'a vu.

NEG 5 Mon oreille avait entendu parler de toi; Mais maintenant mon œil t'a vu.

OST 5 Mes oreilles avaient entendu parler de toi; mais, maintenant, mon oeil t'a vu.

LSGS 5 Mon oreille 08088 0241 avait entendu 08085 8804 parler de toi; Mais maintenant mon oeil 05869 t'a vu 07200 8804.

S21 5 Mon oreille avait entendu parler de toi,
mais maintenant mon œil t'a vu.