Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 5:24

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

BAN 24 Tu verras ta tente en sûreté ;
Et quand tu visiteras tes pâturages, rien n'y manquera.

BCC 24 Tu verras le bonheur régner sous ta tente ; tu visiteras tes pâturages, et rien n'y manquera.

DRB 24 Tu sauras que ta tente est prospère, tu visiteras ta demeure* et tu n'y trouveras rien de manque,

MAR 24 Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente ; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n'y seras point trompé.

NEG 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

OST 24 Et tu verras la prospérité dans ta tente: tu visiteras tes pâturages,

LSGS 24 Tu jouiras du bonheur 03045 8804 07965 sous ta tente 0168, Tu retrouveras 06485 8804 tes troupeaux 05116 au complet 02398 8799,

S21 24 »Tu connaîtras la paix dans ton foyer.
Tu inspecteras ton domaine et il ne te manquera rien.