Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 6:30

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 30 Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal ?

BAN 30 Y a-t-il de l'injustice sur ma langue ?
Mon palais ne discerne-t-il pas le mal ?

BCC 30 Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, ou bien mon palais ne sait-il pas discerner le mal ?

DRB 30 Y a-t-il de l'iniquité en ma langue ? Mon palais ne discernerait-il pas la méchanceté ?

MAR 30 Y a-t-il de l'iniquité en ma langue ? et mon palais ne sait-il pas discerner mes calamités ?

NEG 30 Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?

OST 30 Y a-t-il de l'injustice dans ma langue? Et mon palais ne sait-il pas discerner le mal?

LSGS 30 Y a 03426-t-il de l'iniquité 05766 sur ma langue 03956, Et ma bouche 02441 ne discerne 0995 8799-t-elle pas le mal 01942?

S21 30 Y a-t-il de l'injustice sur ma langue
et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?