Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 9:21

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 21 Innocent ! Je le suis ; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

BAN 21 Innocent, je le suis ! Je ne fais nul cas de ma vie ;
Je méprise l'existence.

BCC 21 Innocent ! Je le suis ; je ne tiens pas à l'existence, et la vie m'est à charge.

DRB 21 Si j'étais parfait, je méconnaîtrais mon âme, je mépriserais ma vie.

MAR 21 Quand je serais parfait, je ne me soucierais pas de vivre, je dédaignerais la vie.

NEG 21 Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

OST 21 Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.

LSGS 21 Innocent 08535! Je le suis; mais je ne tiens 03045 8799 pas à la vie 05315, Je méprise 03988 8799 mon existence 02416.

S21 21 »Suis-je intègre? Je ne le sais pas moi-même.
Je suis dégoûté de mon existence.