Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Joël 3:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 Vous avez pris mon argent mon or ; Et ce que j'avais de plus précieux et de plus beau, Vous l'avez emporté dans vos temples.

BAN 5 Vous qui avez pris mon argent et mon or, et qui avez emporté dans vos temples mes joyaux les plus précieux !

BCC 5 vous qui avez pris mon argent et mon or, et qui avez emporté dans vos temples mes joyaux les plus précieux ;

DRB 5 parce que vous avez pris mon argent et mon or, et que vous avez porté dans vos temples mes belles choses désirables,

MAR 5 Car vous avez pris mon argent et mon or, et avez emporté dans vos temples mes choses les plus précieuses, et les meilleures.

NEG 5 Vous avez pris mon argent et mon or; Et ce que j'avais de plus précieux et de plus beau, Vous l'avez emporté dans vos temples.

OST 5 Car vous avez pris mon argent et mon or, et vous avez emporté dans vos temples mes joyaux précieux.

LSGS 5 Vous avez pris 03947 8804 mon argent 03701 mon or 02091; Et ce que j'avais de plus précieux 02896 et de plus beau 04261, Vous l'avez emporté 0935 8689 dans vos temples 01964.

S21 5 »Alors *toute personne qui fera appel au nom de l'Eternel sera sauvée;
*il y aura des rescapés sur le mont Sion et à Jérusalem,
comme l'a dit l'Eternel,
et parmi les survivants que l'Eternel appellera.