Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jonas 3:2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t'ordonne !

BAN 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui ce que je te dirai.

BCC 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui la prédication que je te dirai."

DRB 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie-lui selon le cri que je te dirai.

MAR 2 Lève-toi, et t'en va à Ninive la grande ville ; et y publie à haute voix ce que je t'ordonne.

NEG 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t'ordonne!

OST 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et publies-y le message que je t'ordonne.

LSGS 2 Lève 06965 8798-toi, va 03212 8798 à Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 8798-y la publication 07150 que je t'ordonne 01696 8802!

S21 2 «Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne.»