Comparer
Jonas 4:1BAN 1 Et Jonas en éprouva un vif chagrin et se fâcha.
BCC 1 Jonas en éprouva un vif chagrin, et il fut irrité.
DRB 1 Mais Jonas trouva [cela] très mauvais, et il fut irrité.
LSG 1 Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.
LSGS 1 Cela déplut 03415 8799 fort 01419 07451 à Jonas 03124, et il fut irrité 02734 8799.
MAR 1 Mais cela déplut à Jonas, il lui déplut extrêmement, et il en fut en colère.
NEG 1 Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.
OST 1 Mais cela déplut extrêmement à Jonas, et il en fut irrité.
S21 1 Jonas le prit très mal et fut irrité.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées