Comparer
Josué 7:14BCC 14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus, et la tribu que Yahweh aura saisie s'approchera par familles, et la famille que Yahweh aura saisie s'approchera par maisons, et la maison que Yahweh aura saisie s'approchera par têtes.
DRB 14 Vous vous approcherez le matin, selon vos tribus ; et il arrivera que la tribu que l'Éternel prendra s'approchera, par familles ; et la famille que l'Éternel prendra s'approchera par maisons ; et la maison que l'Éternel prendra s'approchera par hommes :
LSG 14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus ; et la tribu que désignera l'Éternel s'approchera par famille, et la famille que désignera l'Éternel s'approchera par maisons, et la maison que désignera l'Éternel s'approchera par hommes.
LSGS 14 Vous vous approcherez 07126 8738 le matin 01242 selon vos tribus 07626; et la tribu 07626 que désignera 03920 8799 l'Eternel 03068 s'approchera 07126 8799 par famille 04940, et la famille 04940 que désignera 03920 8799 l'Eternel 03068 s'approchera 07126 8799 par maisons 01004, et la maison 01004 que désignera 03920 8799 l'Eternel 03068 s'approchera 07126 8799 par hommes 01397 01397.
NEG 14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus; et la tribu que désignera l'Eternel s'approchera par famille, et la famille que désignera l'Eternel s'approchera par maisons, et la maison que désignera l'Eternel s'approchera par hommes.
OST 14 Vous vous approcherez donc, le matin, selon vos tribus; et la tribu que l'Éternel saisira s'approchera par familles; et la famille que l'Éternel saisira s'approchera par maisons; et la maison que l'Éternel saisira s'approchera par hommes.
S21 14 Vous vous approcherez le matin par tribus et la tribu que désignera l'Eternel s'approchera clan par clan, le clan que désignera l'Eternel s'approchera famille par famille, puis la famille que désignera l'Eternel s'approchera homme par homme.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées