Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

Comparer Josué 7:4

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 4 Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d'Aï.
BAN 4 Et environ trois mille hommes d'entre le peuple y montèrent, et ils s'enfuirent devant les hommes d'Aï,
BCC 4 Environ trois mille hommes du peuple y montèrent, mais ils prirent la fuite devant les hommes d'Haï.
DRB 4 Et il y monta du peuple environ trois mille hommes ; mais ils s'enfuirent devant les hommes d'Aï.
MAR 4 Ainsi environ trois mille hommes du peuple y montèrent, mais ils s'enfuirent de devant ceux de Haï.
NEG 4 Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d'Aï.
OST 4 Environ trois mille hommes du peuple y montèrent donc; mais ils s'enfuirent devant les gens d'Aï.
LSGS 4 05971 Trois 07969 mille 0505 hommes 0376 environ se mirent en marche 05927 8799, mais ils prirent la fuite 05127 8799 devant 06440 les gens 0582 d'Aï 05857.
S21 4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'Aï.