Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Josué 7:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?

BAN 8 Je te prie, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?

BCC 8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?

DRB 8 Hélas, Seigneur ! que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos* devant ses ennemis ?

MAR 8 Hélas ! Seigneur, que dirai-je, puisque Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?

NEG 8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis?

OST 8 Hélas! Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis?

LSGS 8 De grâce 0994, Seigneur 0136, que dirai 0559 8799-je, après qu'Israël 03478 a tourné 02015 8804 le dos 0310 06203 devant 06440 ses ennemis 0341 8802?

S21 8 De grâce, Seigneur, que dirai-je maintenant qu'Israël a pris la fuite devant ses ennemis?