Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Juges 6:36

BAN 36 Et Gédéon dit à Dieu : Si réellement tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit,

BCC 36 Gédéon dit à Dieu : "Si vous voulez sauver Israël par ma main, comme vous l'avez dit,

DRB 36 Et Gédéon dit à Dieu : Si tu veux sauver Israël par ma main, comme tu l'as dit,

LSG 36 Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit,

LSGS 36 Gédéon 01439 dit 0559 8799 à Dieu 0430: Si tu veux 03426 délivrer 03467 8688 Israël 03478 par ma main 03027, comme tu l'as dit 01696 8765,

MAR 36 Et Gédeon dit à Dieu : Si tu dois délivrer Israël par mon moyen, comme tu l'as dit,

NEG 36 Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit,

OST 36 Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par mon moyen, comme tu l'as dit,

S21 36 Gédéon dit à Dieu: «Si tu veux délivrer Israël par mon intermédiaire, comme tu l'as dit,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées