Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Lamentations 5:6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 6 Nous avons tendu la main vers l'Égypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.

BAN 6 Nous tendons la main vers l'Egypte et vers l'Assyrie
Pour nous rassasier de pain.

BCC 6 Nous tendons la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.

DRB 6 Nous avons tendu la main vers l'Égypte, vers l'Assyrie, pour être rassasiés de pain.

MAR 6 Nous avons étendu la main aux Egyptiens [et] aux Assyriens pour avoir suffisamment de pain.

NEG 6 Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.

OST 6 Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous rassasier de pain.

LSGS 6 Nous avons tendu 05414 8804 la main 03027 vers l'Egypte 04714, vers l'Assyrie 0804, Pour nous rassasier 07646 8800 de pain 03899.

S21 6 Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie,
pour manger à notre faim.