Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Luc 12:15

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice ; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance.

BAN 15 Et il leur dit : Voyez à vous garder de toute avarice ; car quoique les biens abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses biens.

BCC 15 Et il leur dit : "faites attention à vous garder de toute avarice ; car, quelqu'un serait-il dans l'abondance, sa vie ne dépend pas des biens qu'il possède."

DRB 15 Et il leur dit : Voyez, et gardez-vous de toute avarice ; car encore que quelqu'un soit riche, sa vie n'est pas dans* ses biens.

MAR 15 Puis il leur dit : voyez, et gardez-vous d'avarice ; car encore que les biens abondent à quelqu'un, il n'a pourtant pas la vie par ses biens.

NEG 15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, serait-il dans l'abondance.

OST 15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de l'avarice; car quoique les biens abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses biens.

LSGS 15 Puis 1161 il leur 4314 846 dit 2036 5627: {2532 Gardez-vous 5442 5732 avec soin 3708 5720 de 575 toute avarice 4124; car 3754 la vie 2222 d'un homme 5100 ne dépend 2076 5748 pas 3756 de 1537 ses 846 biens 5224 5723, fût-il dans 1722 l'abondance 4052 5721.}

S21 15 Puis il leur dit: «Gardez-vous avec soin de toute soif de posséder, car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, même s'il est dans l'abondance.»