Comparer
Luc 22:32LSG 32 Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point ; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.
LSGS 32 {Mais 1161 j 1473'ai prié 1189 5681 pour 4012 toi 4675, afin que 3363 ta 4675 foi 4102 ne défaille 1587 5725 point 3363; et 2532 toi 4771, quand 4218 tu seras converti 1994 5660, affermis 4741 5657 tes 4675 frères 80.}
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées