Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Luc 23:31

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 31 Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec ?

BAN 31 Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec ?

BCC 31 Car, si l'on traite ainsi le bois vert, qu'en sera-t-il du sec ?"

DRB 31 car s'ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec ?

MAR 31 Car s'ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec ?

NEG 31 Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?

OST 31 Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au bois sec?

LSGS 31 {Car 3754, si 1487 l'on fait 4160 5719 ces choses 5023 au 1722 bois 3586 vert 5200, qu 5101'arrivera-t-il 1096 5638 au 1722 bois sec 3584?}

S21 31 En effet, si l'on traite ainsi le bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?»