Comparer
Luc 5:4DRB 4 Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon : Mène en pleine eau, et lâchez vos filets pour la pêche.
LSGS 4 1161 Lorsqu'il 5613 eut cessé 3973 5668 de parler 2980 5723, il dit 2036 5627 à 4314 Simon 4613: {Avance 1877 5628 en 1519 pleine eau 899, et 2532 jetez 5465 5657 vos 5216 filets 1350 pour 1519 pêcher 61.}
TR1550 4 ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν εἶπεν πρὸς τὸν σίμωνα ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées