Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Luc 6:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

BAN 10 Et ayant porté ses regards tout autour sur eux tous, il lui dit : Etends ta main. Et il le fit, et sa main fut guérie.

BCC 10 Et, après avoir promené son regard sur eux tous, il lui dit : "étends ta main." Il le fit et sa main redevint saine.

DRB 10 Et les ayant tous regardés à l'entour, il lui dit : Étends ta main. Et il fit ainsi ; et sa main fut rendue [saine] comme l'autre.

MAR 10 Et quand il les eut tous regardés à l'environ, il dit à cet homme : étends ta main ; ce qu'il fit ; et sa main fut rendue saine comme l'autre.

NEG 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

OST 10 Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre.

LSGS 10 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 tous 3956, il dit 2036 5627 à l'homme 444: {Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495.} 1161 Il le fit 4160 5656 3779, et 2532 sa 846 main 5495 fut guérie 600 5681.

S21 10 Alors il promena son regard sur eux tous et dit à l'homme: «Tends ta main.»
Il le fit et sa main fut guérie, [elle fut saine comme l'autre].