Comparer Luc 8:48
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée ; va en paix.
BAN 48 Mais il lui dit : Ma fille, ta foi t'a sauvée ; va en paix.
BCC 48 Il lui dit : "ma fille, ta foi t'a guérie ; va en paix."
DRB 48 Et il lui dit : Aie bon courage*, [ma] fille ; ta foi t'a guérie** ; va-t'en en paix.
MAR 48 Et il lui dit : ma fille rassure-toi, ta foi t'a guérie ; va-t-en en paix.
NEG 48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.
OST 48 Et Jésus lui dit: Ma fille, rassure-toi, ta foi t'a guérie; va-t'en en paix.
LSGS 48 1161 Jésus lui 846 dit 2036 5627: {Ma fille 2364, ta 4675 foi 4102 t 4571'a sauvée 4982 5758; va 4198 5737 en 1519 paix 1515.}
S21 48 Alors il lui dit: «Ma fille, [prends courage,] ta foi t'a sauvée. Pars dans la paix!»