Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 10:13-16

Mc 10:13-16 (Nouvelle Edition de Genève)

Jésus bénit les petits enfants

13 On lui amena des petits enfants, afin qu'il les touche. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient. 14 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. 15 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera point. 16 Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Mc 10:13-16 (Vulgate)

   13 Et offerebant illi parvulos ut tangeret illos. Discipuli autem comminabantur offerentibus.
   14 Quos cum videret Jesus, indigne tulit, et ait illis : Sinite parvulos venire ad me, et ne prohibueritis eos : talium enim est regnum Dei.
   15 Amen dico vobis : Quisquis non receperit regnum Dei velut parvulus, non intrabit in illud.
   16 Et complexans eos, et imponens manus super illos, benedicebat eos.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées