Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 10:6-12

Mc 10:6-12 (Segond 21)

6 Mais au commencement de la création, Dieu a fait l'homme et la femme; 7 c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère [et s'attachera à sa femme], 8 et les deux ne feront qu'un. Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu'un. 9 Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»
10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus. 11 Il leur dit: «Celui qui renvoie sa femme et qui en épouse une autre commet un adultère envers elle, 12 et si une femme divorce de son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.»

Mc 10:6-12 (Vulgate)

   6 ab initio autem creaturæ masculum et feminam fecit eos Deus.
   7 Propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem, et adhærebit ad uxorem suam :
   8 et erunt duo in carne una. Itaque jam non sunt duo, sed una caro.
   9 Quod ergo Deus conjunxit, homo non separet.
   10 Et in domo iterum discipuli ejus de eodem interrogaverunt eum.
   11 Et ait illis : Quicumque dimiserit uxorem suam, et aliam duxerit, adulterium committit super eam.
   12 Et si uxor dimiserit virum suum, et alii nupserit, mœchatur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées