Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 2:22

BCC 22 Personne, non plus, ne met du vin nouveau dans des outres vieilles : autrement le vin fait éclater les outres, et le vin est perdu ainsi que les outres. Mais vin nouveau dans outres neuves !"

LSGS 22 {Et 2532 personne 3762 ne met 906 5719 du vin 3631 nouveau 3501 dans 1519 de vieilles 3820 outres 779; autrement 1490, le vin 3501 3631 fait rompre 4486 5719 les outres 779, et 2532 le vin 3631 et 2532 les outres 779 sont perdus 622 5698 1632 5743; mais 235 il faut mettre 992 le vin 3631 nouveau 3501 dans 1519 des outres 779 neuves 2537.}

S21 22 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon les outres éclatent, le vin coule et les outres sont perdues; mais [il faut mettre] le vin nouveau dans des outres neuves.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées