Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Marc 5:25

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 25 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans.

BAN 25 Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,

BCC 25 Or une femme qui avait un flux de sang depuis douze ans,

DRB 25 Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,

MAR 25 Or une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,

NEG 25 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans.

OST 25 Alors une femme malade d'une perte de sang, depuis douze ans,

LSGS 25 Or 2532, il y avait une femme 5100 1135 atteinte d 1722'une perte 4511 de sang 129 5607 5752 depuis douze 1427 ans 2094.

S21 25 Or, il y avait une femme atteinte d'hémorragies depuis 12 ans.