Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 10:34

DRB 34 Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre ; je ne suis pas venu mettre la paix, mais l'épée :

LSG 34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.

LSGS 34 {Ne croyez 3543 5661 pas 3361 que 3754 je sois venu 2064 5627 apporter 906 5629 la paix 1515 sur 1909 la terre 1093; je ne suis pas 3756 venu 2064 5627 apporter 906 5629 la paix 1515, mais 235 l'épée 3162.}

S21 34 »Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre! Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée,

TR1550 34 μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées