Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 11:1-6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Mt 11:1-6 (Segond 1910)

   1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays. 2 Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples: 3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ? 4 Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. 6 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !

Mt 11:1-6 (Annotée Neuchâtel)

1 Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu'il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.
   2 Or Jean, ayant ouï parler dans la prison des oeuvres du Christ, lui envoya dire par ses disciples : 3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ? 4 Et Jésus répondant leur dit : Allez et rapportez à Jean ce que vous entendez et voyez : 5 Les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et l'Evangile est annoncé aux pauvres. 6 Et heureux est celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !