Comparer
Matthieu 15:8BAN 8 Ce peuple m'honore de ses lèvres ; mais leur coeur est fort éloigné de moi.
BCC 8 Ce peuple m'honore des lèvres, mais leur coeur est loin de moi.
DRB 8 «Ce peuple m'honore des lèvres, mais leur cœur est fort éloigné de moi ;
KJV 8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
LSG 8 Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.
LSGS 8 {Ce 3778 peuple 2992 m 3165'honore 5091 5719 des lèvres 5491, Mais 1161 son 846 coeur 2588 est 568 5719 éloigné 4206 de 575 moi 1700.}
MAR 8 Ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et m'honore de ses lèvres ; mais leur coeur est fort éloigné de moi.
NEG 8 Ce peuple m'honore des lèvres,
Mais son cœur est éloigné de moi.
OST 8 Ce peuple s'approche de moi de la bouche et m'honore des lèvres; mais leur coeur est bien éloigné de moi.
S21 8 Ce peuple [prétend s'approcher de moi et] m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées