Comparer Matthieu 2:5
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 5 Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
BAN 5 Et ils lui dirent : A Bethléhem de Judée ; car c'est ainsi qu'il a été écrit par le prophète :
BCC 5 "À Bethléem de Judée, car ainsi a-t-il été écrit par le prophète :
DRB 5 Et ils lui dirent : À Bethléhem de Judée ; car il est ainsi écrit par le prophète :
MAR 5 Et ils lui dirent : à Bethléhem, [ville] de Judée ; car il est ainsi écrit par un Prophète :
NEG 5 Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
OST 5 Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été écrit ainsi par le prophète:
LSGS 5 1161 Ils lui 846 dirent 2036 5627: A 1722 Bethléhem 965 en Judée 2449; car 1063 voici ce qui 3779 a été écrit 1125 5769 par 1223 le prophète 4396:
S21 5 Ils lui dirent: «A Bethléhem en Judée, car voici ce qui a été écrit par le prophète: