Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 21:43

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

BAN 43 C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté et sera donné à une nation qui en produit les fruits.

BCC 43 C'est pourquoi je vous le dis : le royaume de Dieu vous sera ôté pour être donné à un peuple qui en produira les fruits.

DRB 43 C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté, et sera donné à une nation qui en rapportera les fruits.

MAR 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ôté, et il sera donné à une nation qui en rapportera les fruits.

NEG 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

OST 43 C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté, et qu'il sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

LSGS 43 {C'est pourquoi 1223 5124, je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 le royaume 932 de Dieu 2316 vous 5216 sera enlevé 142 5701 575, et 2532 sera donné 1325 5701 à une nation 1484 qui en rendra 4160 5723 les 846 fruits 2590.}

S21 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à un peuple qui en produira les fruits.