Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 26:57-58

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Mt 26:57-58 (Segond 1910)

   57 Ceux qui avaient saisi Jésus l'emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés. 58 Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s'assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.

Mt 26:57-58 (Annotée Neuchâtel)

   57 Mais ceux qui avaient saisi Jésus, l'emmenèrent chez Caïphe, le souverain sacrificateur, où les scribes et les anciens s'assemblèrent. 58 Et Pierre le suivait de loin, jusqu'à la cour du souverain sacrificateur ; et y étant entré, il s'assit avec les huissiers, pour voir la fin.