Comparer
Matthieu 27:23-25Mt 27:23-25 (Segond 21)
23 «Mais quel mal a-t-il fait?» dit le gouverneur.Ils crièrent encore plus fort: «Qu'il soit crucifié!»
24 Voyant qu'il ne gagnait rien mais que le tumulte augmentait, Pilate prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule et dit: «Je suis innocent du sang de ce juste. C'est vous que cela regarde.»
25 Et tout le peuple répondit: «Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!»
Mt 27:23-25 (Vulgate)
23 Dicunt omnes : Crucifigatur. Ait illis præses : Quid enim mali fecit ? At illi magis clamabant dicentes : Crucifigatur.24 Videns autem Pilatus quia nihil proficeret, sed magis tumultus fieret : accepta aqua, lavit manus coram populo, dicens : Innocens ego sum a sanguine justi hujus : vos videritis.
25 Et respondens universus populus, dixit : Sanguis ejus super nos, et super filios nostros.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées