Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 5:37

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 37 Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu'on y ajoute vient du malin.

BAN 37 Mais que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu'on dit de plus vient du malin.

BCC 37 Mais que votre parole soit : oui, oui ; non, non. Ce qui est en plus de cela vient du Malin.

DRB 37 Mais que votre parole soit : Oui, oui ; non, non* ; car ce qui est de plus vient du mal**.

MAR 37 Mais que votre parole soit : oui, oui ; non, non ; car ce qui est de plus, est mauvais.

NEG 37 Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu'on y ajoute vient du malin.

OST 37 Mais que votre parole soit: Oui, oui, Non, non; ce qu'on dit de plus, vient du Malin.

LSGS 37 {1161 Que votre 5216 parole 3056 soit 2077 5749 oui 3483, oui 3483, non 3756, non 3756; 1161 ce qu'on y ajoute 4053 5130 vient 2076 5748 du 1537 malin 4190.}

S21 37 Que votre parole soit ‘oui' pour oui, ‘non' pour non; ce qu'on y ajoute vient du mal.