Comparer
Matthieu 8:14-15Mt 8:14-15 (Darby)
14 Et Jésus, étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de Pierre couchée là et ayant la fièvre ; 15 et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva et le servit.Mt 8:14-15 (Segond 1910)
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. 15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit.Mt 8:14-15 (Nouvelle Edition de Genève)
Guérison de la belle-mère de Pierre
14
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre.
15
Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
Mt 8:14-15 (Ostervald)
14 Puis Jésus, étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée au lit et ayant la fièvre. 15 Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et les servit.Mt 8:14-15 (Stephanus 1550)
14 καὶ ἐλθὼν ὁ ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν πέτρου εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν 15 καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτοῖςMt 8:14-15 (Vulgate)
14 Et cum venisset Jesus in domum Petri, vidit socrum ejus jacentem, et febricitantem :15 et tetigit manum ejus, et dimisit eam febris, et surrexit, et ministrabat eis.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées