Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 8:22

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 22 Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

BAN 22 Et quand il fut entré dans la barque, ses disciples le suivirent.

BCC 22 Mais Jésus lui dit : "suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts."

DRB 22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

MAR 22 Et Jésus lui dit : suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

NEG 22 Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

OST 22 Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

LSGS 22 Mais 1161 Jésus 2424 lui 846 répondit 2036 5627: {Suis 190 5720-moi 3427, et 2532 laisse 863 5628 les morts 3498 ensevelir 2290 5658 leurs 1438 morts 3498}.

S21 22 Mais Jésus lui répondit: «Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts.»