Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Michée 1:3

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 3 Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

BAN 3 Car l'Eternel va sortir de sa résidence ; il descendra, il passera sur les lieux élevés de la terre.

BCC 3 Car voici que Yahweh va sortir de sa demeure ; il descendra, il marchera sur les hauteurs de la terre.

DRB 3 Car voici, l'Éternel sort de son lieu, et descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre ;

MAR 3 Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu, il descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre ;

NEG 3 Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

OST 3 Car voici, l'Éternel sort de sa demeure; il descend, et marche sur les lieux élevés de la terre.

LSGS 3 Car voici, l'Eternel 03068 sort 03318 8802 de sa demeure 04725, Il descend 03381 8804, il marche 01869 8804 sur les hauteurs 01116 de la terre 0776.

S21 3 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa résidence. 
Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.