Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Nahum 1:11-12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Na 1:11-12 (Segond 1910)

11 De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Éternel, Celui qui avait de méchants desseins. 12 Ainsi parle l'Éternel: Quoique intacts et nombreux, Ils seront moissonnés et disparaîtront. Je veux t'humilier, Pour ne plus avoir à t'humilier...

Na 1:11-12 (Annotée Neuchâtel)

11 De toi est sorti celui qui médite du mal contre l'Eternel, celui qui projette des scélératesses. 12 Ainsi a dit l'Eternel : Bien qu'ils soient intacts et nombreux, ils seront fauchés et disparaîtront. Je t'ai humiliée et je ne t'humilierai plus.