Comparer Nahum 2:6
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 6 (2:7) Les portes des fleuves sont ouvertes, Et le palais s'écroule !...
BAN 6 Les portes des fleuves s'ouvrent et le palais se fond.
BCC 6 Les portes des fleuves s'ouvrent, et le palais s'effondre.
DRB 6 Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s'effondre.
MAR 6 Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s'est fondu.
NEG 6 Le roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche; On se hâte vers les murs, Et l'on se prépare à la défense
OST 6 Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s'écroule!
LSGS 6 (2:7) Les portes 08179 des fleuves 05104 sont ouvertes 06605 8738, Et le palais 01964 s'écroule 04127 8738!…
S21 6 Le roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes,
mais ils trébuchent dans leur marche;
on se précipite vers les remparts,
on se prépare à la défense.