Comparer
Osée 12:1-6Os 12:1-6 (Segond 1910)
1 (12:2) Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient ; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence ; Il fait alliance avec l'Assyrie, Et on porte de l'huile en Égypte. 2 (12:3) L'Éternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres. 3 (12:4) Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu. 4 (12:5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé. 5 (12:6) L'Éternel est le Dieu des armées ; Son nom est l'Éternel. 6 (12:7) Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.Os 12:1-6 (Segond 21)
1 Ephraïm m'entoure de mensonge,et la communauté d'Israël de tromperie.
Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu,
vis-à-vis du Saint fidèle.
2 Ephraïm se nourrit de vent et poursuit le vent d'est;
chaque jour il multiplie le mensonge et la violence.
Il fait alliance avec l'Assyrie
et on porte de l'huile en Egypte.
3 L'Eternel est aussi en procès avec Juda,
et il interviendra contre Jacob en fonction de sa conduite,
il lui paiera un salaire conforme à ses agissements.
4 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapé son frère par le talon
et, devenu homme, il a lutté avec Dieu.
5 Il a lutté avec l'ange, et il a été vainqueur,
il a pleuré et lui a adressé des supplications.
Jacob l'avait trouvé à Béthel,
et c'est là que Dieu nous a parlé.
6 L'Eternel est le Dieu de l'univers;
son nom est l'Eternel.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées