Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Osée 12:4-5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Os 12:4-5 (Segond 1910)

4 (12:5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé. 5 (12:6) L'Éternel est le Dieu des armées ; Son nom est l'Éternel.

Os 12:4-5 (Annotée Neuchâtel)

4 Dans le sein de sa mère, il a pris son frère par le talon, et à l'âge de la force, il a eu le dessus sur Dieu. 5 Il a eu le dessus sur l'ange et il a vaincu ; il a pleuré et lui a demandé grâce. Il le trouvera à Béthel, et là il parlera avec nous.