Comparer
Osée 2:19-20Os 2:19-20 (King James)
19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. 20 I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.Os 2:19-20 (Segond 1910)
19 (2:21) Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde ; 20 (2:22) je serai ton fiancé par la fidélité, et tu reconnaîtras l'Éternel.Os 2:19-20 (Vulgate)
19 Et sponsabo te mihi in sempiternum ;et sponsabo te mihi in justitia, et judicio,
et in misericordia, et in miserationibus.
20 Et sponsabo te mihi in fide ;
et scies quia ego Dominus.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées