Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Osée 4:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie.

BAN 7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi ; je changerai leur gloire en ignominie.

BCC 7 Tant qu'ils sont, ils ont péché contre moi ; je changerai leur gloire en ignominie.

DRB 7 Selon qu'ils se sont accrus, ainsi ils ont péché contre moi. Je changerai leur gloire en ignominie.

MAR 7 A mesure qu'ils se sont accrus ils ont péché contre moi : je changerai leur gloire en ignominie.

NEG 7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie.

OST 7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: je changerai leur gloire en ignominie!

LSGS 7 Plus ils se sont multipliés 07230, plus ils ont péché 02398 8804 contre moi: Je changerai 04171 8686 leur gloire 03519 en ignominie 07036.

S21 7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi.
Je changerai leur gloire en honte.